П`ятниця, 29.03.2024, 03:02
Вітаю Вас Гість | RSS
Головна | | Реєстрація | Вхід
Меню сайту
Категорії розділу
Інформація ОНП [135]
Законодавство [73]
Сурдопедагогіка [115]
Освіта глухих [191]
Освіта України [57]
Освіта за кордоном [21]
Медицина [15]
Консультація [18]
Країна глухих [80]
Адміністратор сайту [8]
Пошук
Вхід на сайт
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

hit counter
ОБ'ЄДНАННЯ НЕЧУЮЧИХ ПЕДАГОГІВ
Головна » 2013 » Квітень » 6 » Жестовый язык и письменность
11:44
Жестовый язык и письменность

Тема жестового языка глухих никого не оставит равнодушным. Сколько копий сломано, сколько прошло диспутов, дискуссий... Сколько мнений высказано на эту наболевшую тему! Она уже давно перекочевала из наших кухонь на страницы газет и журналов, заняла свое место в Интернете.
Предлагаем Вашему вниманию перевод на русский язык необычной статьи Романа Цыпина, автора и создателя сайта.
Эта статья была напечатана в газете Московской городской организации ВОГ “Мир глухих”.
Язык, не имевший письменности, теперь можно запечатлеть на бумаге.
У американского жестового языка, которым пользуется подавляющее большинство глухих США и Канады, теперь есть письменность. Представьте себе: есть язык, недоступный письменности, на котором разговаривают сотни тысяч людей, но нет газет или книг на этом языке. Таково положение почти более 250 тысяч глухих людей верной Америке, которые пользуются жестовым языком - АSL. Большинство попыток создать письменность для АSL провалилось, несмотря на то, что речь  идет полноценном языке, который не отличается от любого другого языка.
Но в последние годы создан метод графических знаков, основанный на знаках движения (используемых в хореографии), который и позволил переложить жестовый язык на бумагу.
По словам последователей нового метода, он может стать своеобразным путеводителем для глухих детей, которые обычно сталкиваются с трудностями при изучении английского или любого другого языка.
Несмотря на преимущества нового метода, который называется “жестовым письменным” – “Siqn Writinq”, он все еще не вошёл в широкий обиход в среде глухих. Многие из них сомневаются в необходимости существования письменности для жестового языка. По словам Валери Сатен, создательницы новой письменности, любым письменным языком пользуется ограниченное количество образованных глухих. Сегодня метод жестовой письменности, который постепенно входит в обиход в домах и классах США, распространяется добровольным фондом, основанным Сатен www.siqnwritinq), и сегодня им пользуются в более чем 27 странах, к примеру, в Италии, ЮАР, Никарагуа, Японии и Саудовской Аравии.
Следует отметить, что американский жестовый язык (АSL) не был составлен на основе английского языка. Язык, которым пользуются глухие в США и большинстве канадских провинций, имеет синтаксические структуры, не имеющие аналогов в английском языке. Этот язык больше похож на язык индейского племени навахо.
Глухой ребенок, у которого первым языком общения был АSL, изучает английский как иностранный язык - так же как, например, слышащий изучает санскрит. Но, как объясняет Сатен, здесь имеется ловушка: буквы алфавита основываются на звуках, которые глухие дети не могут слышать, и из-за этого многие глухие ученики никогда не смогут полностью овладеть чтением и письмом на английском языке.
Галлодетский университет в г.Вашингтоне провел исследования, которые выявили, что на экзаменах по чтению глухие, закончившие 12 классов, демонстрируют знания, соответствующие уровню знаний слышащих учащихся четвертых классов.
Дун Макрейнольдс из штата Мичиган столкнулась с этой проблемой три года назад, когда выяснилось, что её дочка, которой тогда было 12 лет, не знала смысла слова “хлеб”.
Николь Макрейнольдс, глухая от рождения и свободно говорящая на АSL - умная девочка. Но в шестом классе у неё был уровень чтения и письма, как у слышащих детей второго класса. Мать, решив забрать её из школы и самостоятельно заняться её образованием в домашних условиях, сделала поразительное открытие: несмотря на то, что Николь училась в школе с помощью произношения вслух простых слов английского языка как-то: “хлеб”, “карта”, “крик” - у неё не было представления о значении этих слов!
“Каждую вещь, которую я смогла нарисовать, дочка понимала, - говорит Макрейнольдс. - Но у неё не было даже малейшего понятия о смысле слов: “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Кто?”, и это было так страшно, как будто она никогда прежде не училась”.
Приверженцы жестовой письменности надеются, что она поможет решить многие проблемы. Несмотря на то, что официальные результаты еще не были опубликованы, рассказы родителей и учителей глухих детей свидетельствуют о потенциале, который таится в жестовой письменности.
“Жестовая письменность оживила для моей дочери английский язык”, - говорит Макрейнольдс, которая начала учить Николь “жестовому письменному” два с половиной года назад, после того, как случайно узнала о нем из телевизионного фильма.
В отличие от других разговорных языков, использующих звуки, жестовый язык имеет пространственные характеристики. Каждый жест - это единица, передающая информацию благодаря демонстрации трех основных компонентов жеста одновременно: конфигурации рук показывающего, месторасположения рук в пространстве и направления их движения. Мимика лица также имеет важное значение в передаче информации.
Изобретение письменности, которая сможет полностью передать содержимое каждого жеста АSL является далеко не простой задачей. Ведь для записи английской фразы (одномерное пространство) пользуются бумагой (двухмерное пространство), а между тем жесты представляют собой трехмерное пространство.
“Вследствие того, что английский язык представляет собой серию звуков, мы пишем их в том же порядке, в котором они произносятся, - говорит Карэн Ван Хок, лингвист, которая помогала в создании жестовой письменности. - Но в случае жестового языка (трехмерное пространство) происходит обратное: мы пытаемся втиснуть его в плоскость листа бумаги (двухмерное пространство)”.
За более чем 150-летнее существование АSL не раз предпринимались попытки создать для него письменность. Иногда - для повседневного обихода с помощью простейших языковых структур. Другой способ жестовой письменности был создан в университете штата Аризона, он должен был облегчить понимание письменного английского языка, но не помогал писать на АSL.
Метод жестовой письменности, созданный в середине семидесятых годов Валери Сатен на основе её же метода записи движений для хореографии, позволяет писать от руки или печатать с помощью специальной программы.
Знаки пишутся вертикально, как иероглифы, например, в виде простых геометрических фигур, чтобы передать три основные компонента каждого жеста: конфигурацию руки, её месторасположение и движение, а сверху размещаются рисунки лицевой мимики.
Только немногие приняли вначале новый метод жестовой письменности. Многие носители жестового языка, помнившие многолетнюю историю пренебрежительного отношения со стороны слышащих людей, пытавшихся внести изменения в АSL высказали сомнение насчет замысла Сатен. Учителя также опасались, что жестовая письменность оттолкнет глухих от изучения английского языка. Несмотря на то, что враждебность к жестовой письменности постепенно исчезла, только малая часть глухих всего мира - от 5000 до 8000 человек - пользуется новым методом, считает Сатен.
Между тем мнения специалистов по поводу целесообразности изучения жестовой письменности - самые разные. Не все из них безоговорочно поддерживают эту идею.
Как говорит доктор Джейн Фернандес, декан Галлодетского университета: “Есть много взрослых глухих, которые пользуются жестовым языком и умеют читать и писать на английском языке на очень хорошем уровне. Они научились “маневрировать” между жестовым и английским языком, не прибегая к жестовой письменности”.
Доктор Фернандес, глухая от рождения, признает, что новый метод жестовой письменности приносит пользу в изучении английского языка, но все же сомневается в необходимости письменности для АSL: “Английский язык - это язык общества, он нам хорошо служит, и я верю, что английский язык останется языком общения глухих в Америке”.
Между тем глухая девочка Николь Макрейнольдс, о которой мы рассказывали в начале статьи, очень быстро освоила новый метод жестовой письменности, и теперь слова в английском языке, которые она раньше не понимала, обретают для неё смысл. Сейчас ей 15 лет, и она учится в девятом классе массовой школы - в рамках программы для слышащих учеников. На уроках английского языка среднее число баллов Николь Макрейнольдс  составляет 85 из 100 возможных. Как видите - прогресс лицо!
По словам Дун Макрейнольдс, матери Николь, до того, как в обучении дочери они стали использовать жестовую письменность, она не думала, что ее дочка сможет когда-нибудь жить самостоятельно и учиться вдали от дома. Сегодня же Николь думает об учебе в колледже, который находится в городе.
“Мы верим, что жестовая письменность будет сопровождать её на протяжении всей жизни, - говорит мать.- ее  будущее теперь выглядит яснее благодаря жестовой письменности и её нынешним возможностям”.

 

Архив материалов ОО ОНП (2002)

 

Категорія: Країна глухих | Переглядів: 701 | Додав: Admin | Рейтинг: 4.0/1
Всього коментарів: 0
Зробити безкоштовний сайт з uCozCopyright MyCorp © 2024